童年里的某些东西依然在门后等我。每当我来到卡萨宾,我都有这种感觉。但我说不清楚那东西是什么。
你有一次说过:“我要在门后等你。”
那么,你就跟我的童年混而为一了。我如何将你们区分呢?
我并不期待時间会像贝壳那样包蕴着意义的珍珠。意义超越时间,从时间中溢出。时间,不过是个栈房。
那幅相片啊,让我和你融为一体吧。
这个早晨,我尚未接到大海的任何信息。
我的床头,已没有了夜的丝毫踪影。
摘自《我的孤独是一座花园》译林出版社
童年里的某些东西依然在门后等我。每当我来到卡萨宾,我都有这种感觉。但我说不清楚那东西是什么。
你有一次说过:“我要在门后等你。”
那么,你就跟我的童年混而为一了。我如何将你们区分呢?
我并不期待時间会像贝壳那样包蕴着意义的珍珠。意义超越时间,从时间中溢出。时间,不过是个栈房。
那幅相片啊,让我和你融为一体吧。
这个早晨,我尚未接到大海的任何信息。
我的床头,已没有了夜的丝毫踪影。
摘自《我的孤独是一座花园》译林出版社